Skip to content

Game

Reading / Dubbed Works

If a simple suggestive reference appears in a character or scene, or in an illustration/photo, it can proceed after a spoiler warning or prior notice.

Even with notice, severely harmful scenes (e.g., sexual intercourse, graphic gore, content encouraging smoking/drinking) are restricted. If a work contains such scenes, they must be censored or skipped.

Example

Limbus Company, Reverse: 1999, and Demon Slayer are permitted, but highly violent games like GTA are restricted. If a scene crosses the line, it must be skipped immediately.

Prohibitions

Disparagement and profanity towards the server's in-house dubbed productions are prohibited.

Criticism of other creative works, in addition to our in-house productions, is also prohibited.

Dubbing Conduct

  • When conducting dubbing or reading sessions, use the voice channels within the READING category exclusively.
  • During dubbing, anyone not participating must mute their microphone. (Mute first upon entering the channel).
  • Do not interfere with the reading or cause overlapping sound through your microphone during the session.
  • Do not be late for scheduled sessions. (If you have a reason, provide it in advance).
  • Failure to follow the session leader's instructions will result in a caution or warning.
  • Do not complain about your assigned role.